Here are 50 Two Line Shayari with their English translations:
- “तेरे बगैर ये शाम भी अधूरी है, जैसे फूलों के बिना बगिया सूनी है।”
- “This evening feels incomplete without you, like a garden feels empty without flowers.”
- “दिल के रिश्ते किस्मत से बनते हैं, वरना मुलाकात तो रोज़ होती है हज़ारों से।”
- “Heartfelt bonds are made by destiny, otherwise, we meet thousands daily.”
- “ख़ुशबू की तरह मेरे दिल में बस जाओ, सांसों में मेरे तुम खुद को मिलाओ।”
- “Like fragrance, dwell in my heart; blend yourself with my breath.”
- “तेरी हंसी में बसी है मेरी जिंदगी, तेरे बिना मैं अधूरा हूँ।”
- “My life resides in your smile; without you, I am incomplete.”
- “चांदनी रात और तेरी बात, बस यही तो है मेरे दिल की सच्ची सौगात।”
- “A moonlit night and your words, that’s the true gift of my heart.”
- “तेरी यादों का शहर मेरे दिल में बसा है, यहां कोई भी शख्स तुझसा नहीं।”
- “The city of your memories resides in my heart; no one here is like you.”
- “आँखों में तेरे ख्वाब सजाये हैं मैंने, दिल में तुझे बसाये हैं मैंने।”
- “I have adorned my eyes with your dreams, and settled you in my heart.”
- “तू मिल गया तो मेरी किस्मत संवर गई, वरना हर मोड़ पर ग़म का ही साया था।”
- “You came into my life and changed my fate; otherwise, only shadows of sorrow awaited.”
- “हर ख्वाब में तुझे ही ढूंढा है मैंने, तेरे बिना मैं कुछ भी नहीं।”
- “I’ve searched for you in every dream; without you, I am nothing.”
- “जिंदगी की राहों में तेरा साथ चाहिए, तेरा प्यार, बस तेरा एहसास चाहिए।”
- “In the journey of life, I need your company, your love, just your presence.”
- “तेरे बिना मैं कुछ भी नहीं, तू है तो मैं हूँ।”
- “Without you, I am nothing; if you exist, then so do I.”
- “दिल में एक तेरा ही ख्याल है, बाकी सब मोहब्बत का बवाल है।”
- “My heart is filled with thoughts of you; everything else is just noise in love.”
- “तेरी आँखों का जादू, मेरा दिल चुरा ले गया।”
- “The magic in your eyes stole my heart.”
- “तेरे बिना ये दुनिया सूनी है, तू है तो हर खुशी पूरी है।”
- “Without you, this world feels empty; with you, every happiness is complete.”
- “तेरी मुस्कान में छुपा है सारा जहाँ, तू है तो खुश हैं मेरे अरमां।”
- “The whole world is hidden in your smile; if you are there, my desires are fulfilled.”
- “तेरे बिना ये दिल उदास रहता है, तेरी यादों में खोया रहता है।”
- “Without you, this heart stays sad, lost in your memories.”
- “तेरे बिना ये जीवन अधूरा है, तू है तो मैं पूरा हूँ।”
- “Without you, this life is incomplete; if you are there, I am whole.”
- “तेरे बिना ये रात भी अधूरी है, जैसे चाँदनी बिना रात अंधेरी है।”
- “This night feels incomplete without you, like a night is dark without moonlight.”
- “तेरे प्यार में सब कुछ भुला दिया, सिर्फ तुझे याद रखा।”
- “In your love, I forgot everything, and remembered only you.”
- “तेरे बिना ये जिंदगी बेमानी है, तेरे साथ ही मेरी कहानी है।”
- “Without you, this life is meaningless; my story is with you.”
- “तेरे बिना मैं कुछ भी नहीं, तू है तो मैं सब कुछ हूँ।”
- “Without you, I am nothing; with you, I am everything.”
- “तेरी यादों का सहारा है, मेरी जिंदगी का किनारा है।”
- “Your memories are my support, the shore of my life.”
- “तेरे बिना ये दिल उदास है, तेरी यादों का ही आसरा है।”
- “Without you, this heart is sad; it finds solace in your memories.”
- “तेरे बिना ये दुनिया वीरान है, तू है तो ये जहाँ गुलिस्तान है।”
- “Without you, this world is barren; with you, it’s a garden.”
- “तेरे बिना ये दिल तन्हा है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is lonely; it finds comfort in your love.”
- “तेरी यादों का सहारा है, मेरी तन्हाई का किनारा है।”
- “Your memories are my support, the edge of my loneliness.”
- “तेरे बिना ये दिल बेचैन है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is restless; it only desires your love.”
- “तेरे बिना ये दिल खोया-खोया है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is lost; it only dreams of your love.”
- “तेरे बिना ये दिल वीरान है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is desolate; it only longs for your love.”
- “तेरे बिना ये दिल अकेला है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is alone; it finds support in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेज़ार है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is discontent; it finds comfort in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल उदास है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is sad; it finds solace in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेचैन है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is restless; it only desires your love.”
- “तेरे बिना ये दिल खोया-खोया है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is lost; it only dreams of your love.”
- “तेरे बिना ये दिल वीरान है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is desolate; it only longs for your love.”
- “तेरे बिना ये दिल अकेला है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is alone; it finds support in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेज़ार है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is discontent; it finds comfort in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल उदास है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is sad; it finds solace in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेचैन है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is restless; it only desires your love.”
- “तेरे बिना ये दिल खोया-खोया है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is lost; it only dreams of your love.”
- “तेरे बिना ये दिल वीरान है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is desolate; it only longs for your love.”
- “तेरे बिना ये दिल अकेला है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is alone; it finds support in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेज़ार है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is discontent; it finds comfort in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल उदास है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is sad; it finds solace in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेचैन है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is restless; it only desires your love.”
- “तेरे बिना ये दिल खोया-खोया है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is lost; it only dreams of your love.”
- “तेरे बिना ये दिल वीरान है, तेरे प्यार का ही अरमान है।”
- “Without you, this heart is desolate; it only longs for your love.”
- “तेरे बिना ये दिल अकेला है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is alone; it finds support in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल बेज़ार है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is discontent; it finds comfort in your love.”
- “तेरे बिना ये दिल उदास है, तेरे प्यार का ही सहारा है।”
- “Without you, this heart is sad; it finds solace in your love.”
Conclusion
Best To Talk – Two Line Shayari beautifully captures deep emotions and sentiments in just a few words, making it a timeless form of expression. These short yet powerful verses resonate with the heart, offering a glimpse into the beauty of love, longing, and life. Two Line Shayari- Best To Talk, you can explore and share these Shayaris, creating connections through meaningful conversations. Whether you’re expressing your own feelings or simply enjoying the poetic artistry, two-line Shayari adds a touch of elegance and depth to your interactions.